„Nyelvében él a nemzet”
Magyar–német kétnyelvûség Felsõmecenzéfrõl (1922) Érdekessége, hogy mivel a községben a magyarokkal ellentétben a németek aránya meghaladta a 20%-ot, a német szövegben németül, a magyarban azonban csehszlovák nevén tüntetik fel a települést.
Kiallítás
Alcím: A vizuális kisebbségi nyelvhasználat története Dél-Szlovákiában 1918−2011 (Používanie jazyka národnostných menšín na južnom Slovensku na príklade verejných nápisov 1918 − 2011)
Hibát talált?
Üzenőfal