Fotó - fotó
1 2 3 4 6
162 találat

„Nyelvében él a nemzet”
„Nyelvében él a nemzet”
Év: 2011

Részletek

A 144. sz. nemzetiségi alkotmánytörvény 1968. november 7-én, az Új Szóban megjelent magyar fordítása
Kiallítás
Alcím: A vizuális kisebbségi nyelvhasználat története Dél-Szlovákiában 1918−2011 (Používanie jazyka národnostných menšín na južnom Slovensku na príklade verejných nápisov 1918 − 2011)

Kategóriafotó
Év2011
Dátum2011-12-14
Időbeli jellemzők1968
Rövid URL
ID27414
Módosítás dátuma2017. november 7.

„Nyelvében él a nemzet”
„Nyelvében él a nemzet”
Település: Komárom [Komárno]

Év: 2011

Térbeli jellemzők: Komárom,

Részletek

Kétnyelvû üzleti felirat az 1970-es évek Komáromában, ezzel szemben az utcanevek 1990-ig egynyelvûek voltak
Kiallítás
Alcím: A vizuális kisebbségi nyelvhasználat története Dél-Szlovákiában 1918−2011 (Používanie jazyka národnostných menšín na južnom Slovensku na príklade verejných nápisov 1918 − 2011)

Kategóriafotó
TelepülésKomárom [Komárno]
Év2011
Dátum2011-12-14
Térbeli jellemzőkKomárom,
Időbeli jellemzők1990
Rövid URL
ID27412
Módosítás dátuma2017. november 7.

„Nyelvében él a nemzet”
„Nyelvében él a nemzet”
Település: Nagyfödémes [Veľké Úľany]

Év: 2011

Térbeli jellemzők: Nagyfödémes,

Részletek

Egynyelvű utcanév az 1970-es évekből Nagyfödémesen (2010)
Kiallítás
Alcím: A vizuális kisebbségi nyelvhasználat története Dél-Szlovákiában 1918−2011 (Používanie jazyka národnostných menšín na južnom Slovensku na príklade verejných nápisov 1918 − 2011)

Kategóriafotó
TelepülésNagyfödémes [Veľké Úľany]
Év2011
Dátum2011-12-14
Térbeli jellemzőkNagyfödémes,
Időbeli jellemzők1970
Rövid URL
ID27410
Módosítás dátuma2017. november 7.

„Nyelvében él a nemzet”
„Nyelvében él a nemzet”
Év: 2011

Részletek

Egynyelvű intézménynév az 1970-es évekből (2010)
Kiallítás
Alcím: A vizuális kisebbségi nyelvhasználat története Dél-Szlovákiában 1918−2011 (Používanie jazyka národnostných menšín na južnom Slovensku na príklade verejných nápisov 1918 − 2011)

Kategóriafotó
Év2011
Dátum2011-12-14
Időbeli jellemzők2010
Rövid URL
ID27408
Módosítás dátuma2017. november 7.

„Nyelvében él a nemzet”
„Nyelvében él a nemzet”
Település: Losonc [Lučenec]

Év: 2011

Térbeli jellemzők: Losonc,

Részletek

Losonc egyik utolsó fennmaradt, részben kétnyelvű utcanévtáblája az 1950-es évekből
Kiallítás
Alcím: A vizuális kisebbségi nyelvhasználat története Dél-Szlovákiában 1918−2011 (Používanie jazyka národnostných menšín na južnom Slovensku na príklade verejných nápisov 1918 − 2011)

Kategóriafotó
TelepülésLosonc [Lučenec]
Év2011
Dátum2011-12-14
Térbeli jellemzőkLosonc,
Időbeli jellemzők1950
Rövid URL
ID27406
Módosítás dátuma2017. november 7.

„Nyelvében él a nemzet”
„Nyelvében él a nemzet”
Település: Komárom [Komárno]

Év: 2011

Térbeli jellemzők: Komárom,

Részletek

Kétnyelvű tábla Komáromban (1970 körül)
Kiallítás
Alcím: A vizuális kisebbségi nyelvhasználat története Dél-Szlovákiában 1918−2011 (Používanie jazyka národnostných menšín na južnom Slovensku na príklade verejných nápisov 1918 − 2011)

Kategóriafotó
TelepülésKomárom [Komárno]
Év2011
Dátum2011-12-14
Térbeli jellemzőkKomárom,
Időbeli jellemzők1970
Rövid URL
ID27404
Módosítás dátuma2017. november 7.

„Nyelvében él a nemzet”
„Nyelvében él a nemzet”
Év: 2011

Részletek

Kétnyelvň intézménynév (1950-es évek)
Kiallítás
Alcím: A vizuális kisebbségi nyelvhasználat története Dél-Szlovákiában 1918−2011 (Používanie jazyka národnostných menšín na južnom Slovensku na príklade verejných nápisov 1918 − 2011)

Kategóriafotó
Év2011
Dátum2011-12-14
Időbeli jellemzők1950
Rövid URL
ID27402
Módosítás dátuma2017. november 7.

„Nyelvében él a nemzet”
„Nyelvében él a nemzet”
Település: Fülek [Fiľakovo]

Év: 2011

Térbeli jellemzők: Fülek,

Részletek

A máig eredeti rendeltetését betöltő, kb. 50 éves füleki utcanévtáblán még a személynév is kétnyelvű (2010)
Kiallítás
Alcím: A vizuális kisebbségi nyelvhasználat története Dél-Szlovákiában 1918−2011 (Používanie jazyka národnostných menšín na južnom Slovensku na príklade verejných nápisov 1918 − 2011)

Kategóriafotó
TelepülésFülek [Fiľakovo]
Év2011
Dátum2011-12-14
Térbeli jellemzőkFülek,
Időbeli jellemzők2010
Rövid URL
ID27400
Módosítás dátuma2017. november 7.

„Nyelvében él a nemzet”
„Nyelvében él a nemzet”
Település: Kolozsnéma [Klížska Nemá]

Év: 2011

Térbeli jellemzők: Kolozsnéma,

Részletek

Ez az 1950-es évekből származó kolozsnémai intézménynév, kiegészítve a jelenlegi címerrel, máig az eredeti rendeltetését tölti be (2010)
Kiallítás
Alcím: A vizuális kisebbségi nyelvhasználat története Dél-Szlovákiában 1918−2011 (Používanie jazyka národnostných menšín na južnom Slovensku na príklade verejných nápisov 1918 − 2011)

Kategóriafotó
TelepülésKolozsnéma [Klížska Nemá]
Év2011
Dátum2011-12-14
Térbeli jellemzőkKolozsnéma,
Időbeli jellemzők2010
Rövid URL
ID27398
Módosítás dátuma2017. november 7.

„Nyelvében él a nemzet”
„Nyelvében él a nemzet”
Év: 2011

Részletek

A dél-szlovákiai magyar falvak és városok „keresztapjaként” ismert Daniel Okáli (1950 körül)
Kiallítás
Alcím: A vizuális kisebbségi nyelvhasználat története Dél-Szlovákiában 1918−2011 (Používanie jazyka národnostných menšín na južnom Slovensku na príklade verejných nápisov 1918 − 2011)

Kategóriafotó
Év2011
Dátum2011-12-14
Időbeli jellemzők1950
Rövid URL
ID27396
Módosítás dátuma2017. november 7.

„Nyelvében él a nemzet”
„Nyelvében él a nemzet”
Település: Komárom [Komárno]

Év: 2011

Térbeli jellemzők: Komárom,

Részletek

Egynyelvű irányjelzőtábla Komáromban az 1960-as években
Kiallítás
Alcím: A vizuális kisebbségi nyelvhasználat története Dél-Szlovákiában 1918−2011 (Používanie jazyka národnostných menšín na južnom Slovensku na príklade verejných nápisov 1918 − 2011)

Kategóriafotó
TelepülésKomárom [Komárno]
Év2011
Dátum2011-12-14
Térbeli jellemzőkKomárom,
Időbeli jellemzők1960
Rövid URL
ID27394
Módosítás dátuma2017. november 7.

„Nyelvében él a nemzet”
„Nyelvében él a nemzet”
Település: Pozsony [Bratislava]

Év: 2011

Térbeli jellemzők: Pozsony,

Részletek

Az Új Szó első számának címlapja (1948)
Kiallítás
Alcím: A vizuális kisebbségi nyelvhasználat története Dél-Szlovákiában 1918−2011 (Používanie jazyka národnostných menšín na južnom Slovensku na príklade verejných nápisov 1918 − 2011)

Kategóriafotó
TelepülésPozsony [Bratislava]
Év2011
Dátum2011-12-14
Térbeli jellemzőkPozsony,
Időbeli jellemzők1948
Rövid URL
ID27392
Módosítás dátuma2017. november 7.

„Nyelvében él a nemzet”
„Nyelvében él a nemzet”
Év: 2011

Részletek

Kiallítás
Alcím: A vizuális kisebbségi nyelvhasználat története Dél-Szlovákiában 1918−2011 (Používanie jazyka národnostných menšín na južnom Slovensku na príklade verejných nápisov 1918 − 2011)

Kategóriafotó
Év2011
Dátum2011-12-14
Időbeli jellemzők1948
Rövid URL
ID27390
Módosítás dátuma2017. november 7.

„Nyelvében él a nemzet”
„Nyelvében él a nemzet”
Év: 2011

Részletek

Daniel Okáli belügyi megbízott 1948. június 11-i hirdetménye egyszerre 710 – zömmel magyarlakta – település nevét cserélte fel mesterséges szlovák névvel.
Kiallítás
Alcím: A vizuális kisebbségi nyelvhasználat története Dél-Szlovákiában 1918−2011 (Používanie jazyka národnostných menšín na južnom Slovensku na príklade verejných nápisov 1918 − 2011)

Kategóriafotó
Év2011
Dátum2011-12-14
Időbeli jellemzők1948
Rövid URL
ID27388
Módosítás dátuma2017. november 7.

„Nyelvében él a nemzet”
„Nyelvében él a nemzet”
Település: Érsekújvár [Nové Zámky]

Év: 2011

Térbeli jellemzők: Érsekújvár,

Részletek

A magyar beszédet tiltó érsekújvári hirdetmény (1946 körül)
Kiallítás
Alcím: A vizuális kisebbségi nyelvhasználat története Dél-Szlovákiában 1918−2011 (Používanie jazyka národnostných menšín na južnom Slovensku na príklade verejných nápisov 1918 − 2011)

Kategóriafotó
TelepülésÉrsekújvár [Nové Zámky]
Év2011
Dátum2011-12-14
Térbeli jellemzőkÉrsekújvár,
Időbeli jellemzők1946
Rövid URL
ID27386
Módosítás dátuma2017. november 7.

„Nyelvében él a nemzet”
„Nyelvében él a nemzet”
Település: Losonc [Lučenec]

Év: 2011

Térbeli jellemzők: Losonc,

Részletek

A magyar feliratok 36-órán belüli eltüntetését követelő hirdetmény. A büntetéseket még pengőben helyezi kilátásba (1945)
Kiallítás
Alcím: A vizuális kisebbségi nyelvhasználat története Dél-Szlovákiában 1918−2011 (Používanie jazyka národnostných menšín na južnom Slovensku na príklade verejných nápisov 1918 − 2011)

Kategóriafotó
TelepülésLosonc [Lučenec]
Év2011
Dátum2011-12-14
Térbeli jellemzőkLosonc,
Időbeli jellemzők1945
Rövid URL
ID27384
Módosítás dátuma2017. november 7.

„Nyelvében él a nemzet”
„Nyelvében él a nemzet”
Település: Pozsony [Bratislava]

Év: 2011

Térbeli jellemzők: Pozsony,

Részletek

A Čas (Idő) címoldala 1945. június 10-én
Kiallítás
Alcím: A vizuális kisebbségi nyelvhasználat története Dél-Szlovákiában 1918−2011 (Používanie jazyka národnostných menšín na južnom Slovensku na príklade verejných nápisov 1918 − 2011)

Kategóriafotó
TelepülésPozsony [Bratislava]
Év2011
Dátum2011-12-14
Térbeli jellemzőkPozsony,
Időbeli jellemzők1945
Rövid URL
ID27382
Módosítás dátuma2017. november 7.

„Nyelvében él a nemzet”
„Nyelvében él a nemzet”
Település: Érsekújvár [Nové Zámky]

Év: 2011

Térbeli jellemzők: Érsekújvár,

Részletek

A magyar nyelvű húsvéti körmenet betiltását hírül adó érsekújvári falragasz (1946)
Kiallítás
Alcím: A vizuális kisebbségi nyelvhasználat története Dél-Szlovákiában 1918−2011 (Používanie jazyka národnostných menšín na južnom Slovensku na príklade verejných nápisov 1918 − 2011)

Kategóriafotó
TelepülésÉrsekújvár [Nové Zámky]
Év2011
Dátum2011-12-14
Térbeli jellemzőkÉrsekújvár,
Időbeli jellemzők1946
Rövid URL
ID27380
Módosítás dátuma2017. november 7.

„Nyelvében él a nemzet”
„Nyelvében él a nemzet”
Település: Rozsnyó [Rožňava]

Év: 2011

Térbeli jellemzők: Rozsnyó,

Részletek

A magyar beszédet tiltó rozsnyói hirdetmény (1945)
Kiallítás
Alcím: A vizuális kisebbségi nyelvhasználat története Dél-Szlovákiában 1918−2011 (Používanie jazyka národnostných menšín na južnom Slovensku na príklade verejných nápisov 1918 − 2011)

Kategóriafotó
TelepülésRozsnyó [Rožňava]
Év2011
Dátum2011-12-14
Térbeli jellemzőkRozsnyó,
Időbeli jellemzők1945
Rövid URL
ID27378
Módosítás dátuma2017. november 7.

„Nyelvében él a nemzet”
„Nyelvében él a nemzet”
Település: Pozsony [Bratislava]

Év: 2011

Térbeli jellemzők: Pozsony,

Részletek

A többnyelvűség szomorú példája Pozsonyból (1941)
Kiallítás
Alcím: A vizuális kisebbségi nyelvhasználat története Dél-Szlovákiában 1918−2011 (Používanie jazyka národnostných menšín na južnom Slovensku na príklade verejných nápisov 1918 − 2011)

Kategóriafotó
TelepülésPozsony [Bratislava]
Év2011
Dátum2011-12-14
Térbeli jellemzőkPozsony,
Időbeli jellemzők1941
Rövid URL
ID27376
Módosítás dátuma2017. november 7.

„Nyelvében él a nemzet”
„Nyelvében él a nemzet”
Év: 2011

Részletek

Magyar vezetéknevükről is sokan lemondtak: Ondrej Hrnčiar (Fazekaš) levele Juraj Fazekašnak (1941)
Kiallítás
Alcím: A vizuális kisebbségi nyelvhasználat története Dél-Szlovákiában 1918−2011 (Používanie jazyka národnostných menšín na južnom Slovensku na príklade verejných nápisov 1918 − 2011)

Kategóriafotó
Év2011
Dátum2011-12-14
Időbeli jellemzők1941
Rövid URL
ID27374
Módosítás dátuma2017. november 7.

„Nyelvében él a nemzet”
„Nyelvében él a nemzet”
Település: Selmecbánya [Banská Štiavnica]

Év: 2011

Térbeli jellemzők: Selmecbánya,

Részletek

A selmeci kálvária magyar feliratai átvészelték a 20. sz. viszonytagságait (2011)
Kiallítás
Alcím: A vizuális kisebbségi nyelvhasználat története Dél-Szlovákiában 1918−2011 (Používanie jazyka národnostných menšín na južnom Slovensku na príklade verejných nápisov 1918 − 2011)

Kategóriafotó
TelepülésSelmecbánya [Banská Štiavnica]
Év2011
Dátum2011-12-14
Térbeli jellemzőkSelmecbánya,
Időbeli jellemzők2011
Rövid URL
ID27372
Módosítás dátuma2017. november 7.

„Nyelvében él a nemzet”
„Nyelvében él a nemzet”
Település: Lédec [Ladce]

Év: 2011

Térbeli jellemzők: Lédec,

Részletek

Kétnyelvű „szeszfőzde” Lédecen (1939)
Kiallítás
Alcím: A vizuális kisebbségi nyelvhasználat története Dél-Szlovákiában 1918−2011 (Používanie jazyka národnostných menšín na južnom Slovensku na príklade verejných nápisov 1918 − 2011)

Kategóriafotó
TelepülésLédec [Ladce]
Év2011
Dátum2011-12-14
Térbeli jellemzőkLédec,
Időbeli jellemzők1939
Rövid URL
ID27370
Módosítás dátuma2017. november 7.

„Nyelvében él a nemzet”
„Nyelvében él a nemzet”
Település: Kolon [Kolíňany]

Év: 2011

Térbeli jellemzők: Kolon,

Részletek

Egynyelvű bolti cégtábla a színmagyar zoboralji Kolonban (1941)
Kiallítás
Alcím: A vizuális kisebbségi nyelvhasználat története Dél-Szlovákiában 1918−2011 (Používanie jazyka národnostných menšín na južnom Slovensku na príklade verejných nápisov 1918 − 2011)

Kategóriafotó
TelepülésKolon [Kolíňany]
Év2011
Dátum2011-12-14
Térbeli jellemzőkKolon,
Időbeli jellemzők1941
Rövid URL
ID27368
Módosítás dátuma2017. november 7.

„Nyelvében él a nemzet”
„Nyelvében él a nemzet”
Év: 2011

Részletek

1) Az Osztrák-Magyar Monarchia bankóin 10 nyelven szerepelt a címlet (1915) 2) 1938-ig a Csehszlovák bankjegyeken is volt magyar felirat
Kiallítás
Alcím: A vizuális kisebbségi nyelvhasználat története Dél-Szlovákiában 1918−2011 (Používanie jazyka národnostných menšín na južnom Slovensku na príklade verejných nápisov 1918 − 2011)

Kategóriafotó
Év2011
Dátum2011-12-14
Időbeli jellemzők1938
Rövid URL
ID27366
Módosítás dátuma2017. november 7.

„Nyelvében él a nemzet”
„Nyelvében él a nemzet”
Település: Bény [Bíňa]

Év: 2011

Térbeli jellemzők: Bény,

Részletek

1) Egynyelvű irányjelző tábla Kassán (1930 után) 2) Kétnyelvű irányjelző tábla Bény határában (1938)
Kiallítás
Alcím: A vizuális kisebbségi nyelvhasználat története Dél-Szlovákiában 1918−2011 (Používanie jazyka národnostných menšín na južnom Slovensku na príklade verejných nápisov 1918 − 2011)

Kategóriafotó
TelepülésBény [Bíňa]
Év2011
Dátum2011-12-14
Térbeli jellemzőkBény,
Időbeli jellemzők1938
Rövid URL
ID27364
Módosítás dátuma2017. november 7.

„Nyelvében él a nemzet”
„Nyelvében él a nemzet”
Település: Szklenófürdő [Sklené Teplice]

Év: 2011

Térbeli jellemzők: Szklenófürdő,

Részletek

Háromnyelvű felirat Szklenófürdőn (1930 körül)
Kiallítás
Alcím: A vizuális kisebbségi nyelvhasználat története Dél-Szlovákiában 1918−2011 (Používanie jazyka národnostných menšín na južnom Slovensku na príklade verejných nápisov 1918 − 2011)

Kategóriafotó
TelepülésSzklenófürdő [Sklené Teplice]
Év2011
Dátum2011-12-14
Térbeli jellemzőkSzklenófürdő,
Időbeli jellemzők1930
Rövid URL
ID27362
Módosítás dátuma2017. november 7.

„Nyelvében él a nemzet”
„Nyelvében él a nemzet”
Település: Kassa [Košice]

Év: 2011

Térbeli jellemzők: Kassa,

Részletek

Az egykori Rákóczi, később Štúr körút magyar táblájának helyét őrző fénykép. Az 1930-as népszámlálás után ugyanis már csak a szlovák név maradhatott a helyén (Kassa, 1938)
Kiallítás
Alcím: A vizuális kisebbségi nyelvhasználat története Dél-Szlovákiában 1918−2011 (Používanie jazyka národnostných menšín na južnom Slovensku na príklade verejných nápisov 1918 − 2011)

Kategóriafotó
TelepülésKassa [Košice]
Év2011
Dátum2011-12-14
Térbeli jellemzőkKassa,
Időbeli jellemzők1938
Rövid URL
ID27360
Módosítás dátuma2017. november 7.

„Nyelvében él a nemzet”
„Nyelvében él a nemzet”
Év: 2011

Részletek

Magánkiadású jogszabályfordítás, melyet később hivatalos használatára is bevezettek (1921)
Kiallítás
Alcím: A vizuális kisebbségi nyelvhasználat története Dél-Szlovákiában 1918−2011 (Používanie jazyka národnostných menšín na južnom Slovensku na príklade verejných nápisov 1918 − 2011)

Kategóriafotó
Év2011
Dátum2011-12-14
Időbeli jellemzők1921
Rövid URL
ID27358
Módosítás dátuma2017. november 7.

„Nyelvében él a nemzet”
„Nyelvében él a nemzet”
Év: 2011

Részletek

A nyugdíjbiztosító háromnyelvű formanyomtatványa (1936)
Kiallítás
Alcím: A vizuális kisebbségi nyelvhasználat története Dél-Szlovákiában 1918−2011 (Používanie jazyka národnostných menšín na južnom Slovensku na príklade verejných nápisov 1918 − 2011)

Kategóriafotó
Év2011
Dátum2011-12-14
Időbeli jellemzők1936
Rövid URL
ID27356
Módosítás dátuma2017. november 7.

1 2 3 4 6
162 találat